قوله تعالى: و لا تحْسبن و مپندار البته، الذین قتلوا ایشان را که بکشتند، فی سبیل الله (از بهر خدا) در راه خدا، أمْواتا که ایشان مردگان‏اند، بلْ أحْیاء نیستند که زندگانند، عنْد ربهمْ نزدیک خداى خویش، یرْزقون (۱۶۹) بر ایشان رزق مى‏رانند و نزل میرسانند.


فرحین شادمانان، بما آتاهم الله بآنچه داد الله ایشان را، منْ فضْله از افزونى نیکویى از آن خویش، و یسْتبْشرون و شادى مى‏برند، بالذین بکسان ایشان که هنوز زنده‏اند، لمْ یلْحقوا بهمْ که نیز بایشان نرسیده‏اند، منْ خلْفهمْ از پس ایشان، ألا خوْف علیْهمْ (شاد مى‏بیند) که بر ایشان بیم نیست فردا، و لا همْ یحْزنون (۱۷۰) و اندوهگن نباشند.


یسْتبْشرون شادى مى‏برند، بنعْمة من الله بنواختى از خداى، و فضْل و افزونى نیکوى از وى، و أن الله لا یضیع و (شاد مى‏بیند) که خداى ضایع نگذارد، أجْر الْموْمنین (۱۷۱) مزد گرویدگان.


الذین اسْتجابوا ایشان که پاسخ نیکو کردند، لله و الرسول خداى را و رسول را، منْ بعْد ما أصابهم الْقرْح از پس آنکه بایشان رسید خستگى، للذین أحْسنوا ایشان راست که نیکو در آمدند، منْهمْ از میان ایشان، و اتقوْا و از ابا بپرهیزیدند، أجْر عظیم (۱۷۲) مزدى بزرگوار.


الذین قال لهم الناس ایشان که مردمان فرا ایشان گفتند: إن الناس قدْ جمعوا لکمْ که مردمان سپاه گرد کردند شما را، فاخْشوْهمْ بترسید از ایشان، فزادهمْ إیمانا و (خبر ایشان) ایشان را ایمان افزود، و قالوا حسْبنا الله و گفتند که بسنده است خداى ما را، و نعْم الْوکیل (۱۷۳) و نیک کاردان و کاربر پذیر که اوست.


فانْقلبوا بازگشتند، بنعْمة من الله بنیکویى از خداى، و فضْل و افزونى از تجارت، لمْ یمْسسْهمْ سوء نرسید بایشان هیچ بدى، و اتبعوا رضْوان الله و بر پى راه خوشنودى خداى افتادند، و الله ذو فضْل عظیم (۱۷۴)و خداى با فضل و بزرگوار است.


إنما ذلکم الشیْطان آن دیو مردم بود، یخوف أوْلیاءه چون خودان را مى‏ترساند، فلا تخافوهمْ شما مترسید از ایشان، و خافون إنْ کنْتمْ موْمنین (۱۷۵) و از من ترسید اگر گرویدگان‏اید.


و لا یحْزنْک و اندوهگن منما یاد ترا، الذین یسارعون فی الْکفْر ایشان که در کافرى مى‏شتابند، إنهمْ لنْ یضروا الله شیْئا که ایشان خداى را نگزایند هیچ چیز، یرید الله میخواهد خداى، ألا یجْعل لهمْ حظا فی الْآخرة که ایشان را بهره‏اى ندهد در آن جهان، و لهمْ عذاب عظیم (۱۷۶) و ایشان را است عذابى بزرگ.


إن الذین اشْتروا الْکفْر بالْإیْمان ایشان که کفر خریدند و ایمان فروختند، لنْ یضروا الله شیْئا خداى را بر هیچ چیز نگزایند، و لهمْ عذاب ألیم (۱۷۷) و ایشان راست عذابى دردنماى.


و لا یحْسبن الذین کفروا مپندار ایشان که کافر شدند، أنما نمْلی لهمْ که آنچه ما ایشان را فرا گذاریم، خیْر لأنْفسهمْ ایشان را به است، أنما نمْلی لهمْ ما ایشان را از بهر آن مى‏فراگذاریم، و مهلت دهیم، لیزْدادوا إثْما تا بزه افزایند، و لهمْ عذاب مهین (۱۷۸) و ایشان راست عذابى خوار کننده و نومید گذارنده.